Translation of "varie iniziative" in English


How to use "varie iniziative" in sentences:

Non finirò mai di sorprendermi della tua abilità di destreggiarti... tra un ottimo gioco di golf e le tante energie che dedichi... alle varie iniziative caritatevoli e a tutti i tuoi fan.
I've marveled at how you've been able to balance superb play with the energy you give to so many charities and all of your fans.
Ora, ho gia' intrapreso varie iniziative per...
Now, I already have several initiatives un...
In aggiunta alle varie iniziative imprenditoriali fiorenti che ho visto in Cina, questo è un altro segno che il capitalismo in loco è vivo e vegeto.
In addition to the other business ventures I’ve seen thriving in China, it’s a sign that capitalism is alive and well there.
Le varie iniziative di cooperazione energetica regionale europee sono un buon esempio di una tale struttura in azione.”
The various initiatives on European regional energy cooperation are a good example of such a framework in action."
g) È essenziale sviluppare la coscienza cristiana e sociale delle persone per mezzo della predicazione del Vangelo della salvezza, l’insegnamento e varie iniziative formative.
g) Developing the christian and social conscience of people through preaching the gospel of salvation, teaching and various formation initiatives is essential.
Essa si prefigge segnatamente di operare il riorientamento delle istituzioni e di migliorare la qualità d'esecuzione dell'Unione attraverso varie iniziative, tra le quali figurano le seguenti:
Its main aim is to shift the focus of the institutions and raise the quality of implementation by the Union through a number of initiatives, including:
Oltre ai call centre e ai siti Internet creati a sostegno delle varie iniziative in ogni paese, molte banche centrali nazionali integrarono la Campagna di informazione euro 2002 con annunci pubblicitari televisivi e inserzioni sulla stampa.
Dedicated call centres and websites reinforced the communication measures in each country and many of the national central banks complemented the Euro 2002 Information Campaign mass media campaign with television commercials and print adverts.
QUESTO SITO RAPPRESENTA UN PUNTO DI RIFERIMENTO PER TUTTI COLORO CHE VORREBBERO SUSY NELLE LORO VITE E VORREBBERO PRENDERE PARTE ALLE VARIE INIZIATIVE.
This website is a starting point for people who want SUSY in their lives, and want to know how to get involved themselves. What
Rivolto ai bambini della scuola elementare, il programma affiancava ai percorsi di studio standard varie iniziative legate alla scienza, alla matematica, all’arte e al teatro.
Targeting elementary school students, the programme aimed to support school curricula with added programming about science, maths, art and theatre.
Utilizziamo i cookie di targeting in tutti i nostri siti Web e in tutte le nostre applicazioni per varie iniziative e campagne di marketing.
We use targeting cookies across our websites and applications for various marketing initiatives and campaigns.
Negli ultimi dieci anni abbiamo anche collaborato con Conservation International (CI) a varie iniziative di sensibilizzazione e raccolta fondi, volte a proteggere la foresta amazzonica e favorire la riforestazione.
For the last decade, we have also supported a series of initiatives with Conservation International (CI) to raise both awareness and funds to protect the Amazon rainforest and drive reforestation.
Non meno necessaria è la collaborazione tra le varie iniziative di apostolato, che deve essere convenientemente predisposta dalla gerarchia.
No less necessary is cooperation among various projects of the apostolate which must be suitably directed by the hierarchy.
La società partecipa attivamente alle varie iniziative legate sia al calcio sia alle arti marziali.
The company is actively involved in both football and martial arts.
Varie iniziative incoraggiano i cittadini e le organizzazioni a svolgere un ruolo attivo nelll'UE:
Various initiatives encourage citizens and organisations to play an active role in the EU:
La Commissione sta elaborando insieme agli Stati membri varie iniziative a sostegno delle PMI, talune già in corso – altre allo stato di progetto.
The Commission, in cooperation with Member States, is working on a host of ongoing and upcoming initiatives to help SMEs.
Il progetto si sviluppa, con varie iniziative, fino al 31 Ottobre 2010, vi terremo aggiornati.
The project will grow, with lot of initiatives, until 31st October 2010,
Il progetto prevede fondi per varie iniziative (comprese attività di tutoraggio) e la loro promozione.
The project will offer financing for initiatives (including mentoring) and promote them.
Medela promuove varie iniziative sociali e culturali, a livello globale e regionale.
On a global as well as a regional level, Medela supports initiatives to enhance social and cultural environments.
Il Padiglione giapponese all'Expo di Milano 2015 riflette le varie iniziative del paese a supporto della sostenibilità nei settori dell'agricoltura, delle foreste, della pesca e della produzione alimentare.
The Japanese Pavilion at Milan Expo 2015 reflects the country’s various sustainability efforts in the field of agriculture, forestry and fisheries as well as food.
Ebbe una passione ardente per il Vangelo che lo portò a farsi presente nelle scuole, nel campo dell'editoria e in varie iniziative catechetiche, soprattutto nei confronti dei giovani.
He had a burning passion for the Gospel, which led him into schools, into the field of publishing and various catechetical undertakings, especially on behalf of young people.
Varie iniziative in questo settore sono in corso o previste:
Several initiatives in this field are in progress or planned:
La Commissione sostiene già varie iniziative connesse all’energia oceanica.
The Commission already supports several initiatives on ocean energy.
Al fine di realizzare una migliore partnership tra i vari livelli, la Commissione propone varie iniziative fra le quali figurano le seguenti:
A complementary response at EU level is needed in three areas to build a better partnership across the various levels:
Inoltre il Forum sostiene varie iniziative locali e regionali, influenza le politiche sanitarie a livello nazionale ed internazionale (attraverso UE, OMS) e promuove la ricerca medica e scientifica.
The Forum supports PHC services at local or regional level, influences (health) policies at national and international level (EU, WHO) and supports research.
Le varie iniziative in proposito comprendono consulenze finalizzate alla ricerca di lavoro, tirocini o creazione di posti di lavoro tramite imprese sociali.
This includes coaching for job-seeking, work placements, or job creation through social enterprises.
Al di fuori della sala conferenze, varie iniziative studentesche presso l'Università di Scienze Applicate Europa ti offrono una preziosa esperienza pratica.
Studien vid University of Applied Sciences Europe University of Applied Sciences Europe Studera University of Applied Sciences Europe.
Facendoci carico delle nostre responsabilità come azienda produttrice, stiamo lavorando a varie iniziative per ridurre il più possibile la quantità di nuovi materiali utilizzati.
Bearing the responsibilities as a manufacturing company, we are working on various initiatives to reduce as much as possible the quantity of new materials used.
Nel 2015 la BCE ha contribuito a varie iniziative volte a indebolire il nesso fra banche ed emittenti sovrani.
In 2015 the ECB contributed to a number of initiatives that aim to weaken the sovereign-bank nexus.
Attualmente sono in corso varie iniziative in tutta l’UE e nel mondo e, a partire dal 2014, l’Unione europea e gli Stati Uniti celebreranno la Giornata Internet Sicuro nello stesso giorno.
Events are taking place across the EU and worldwide and, as of 2014, the EU and US will 'celebrate' Safer Internet Day" on the same day.
Le varie iniziative intraprese dagli Stati membri per integrare i mercati e le reti a livello regionale nonché quelle indicate nella comunicazione della Commissione contribuiscono all'obiettivo e meritano di essere sostenute.
The various initiatives undertaken by Member States to integrate markets and networks at a regional level as well as those outlined in the Commission communication contribute to the objective and deserve support.
A lui spetta il compito di promuovere e di coordinare le varie iniziative vocazionali.(264)
It is his duty to foster and coordinate various initiatives on behalf of vocations.(114)
Thereza Ameal è laureata in Storia e collabora a varie iniziative di appoggio alla vita, a pellegrinaggi e a ritiri spirituali rivolti a coppie in crisi e a persona senza fede.
Thereza Ameal is a graduate in History and collaborates in different pro-life initiatives, pilgrimages and spiritual retreats for couples in crisis and for people without faith.
I progressi tecnologici delle batterie in combinazione con varie iniziative governative spingono verso il cambiamento dai combustibili fossili alle automobili elettriche.
Breakthroughs in battery technologies in combination with various governmental initiatives are driving a change from fossil fuels to electric cars.
Il nostro programma di responsabilità sociale aziendale prevede varie iniziative e attività di controllo che rafforzano l'impegno assunto in qualità di cittadini globali responsabili.
Our corporate social responsibility program includes various initiatives and monitoring activities which reinforce our commitment as a responsible global citizen.
I contributi provenienti dalla consultazione e le conclusioni tratte nell’ambito di varie iniziative organizzate dagli Stati membri sono stati integrati nel pacchetto di riforme presentato oggi, che include i seguenti elementi:
Input to the consultation and conclusions from several stakeholder events fed into the preparation of today's reform package, which consists of the following components:
Si tratta del senso delle varie iniziative della vita quotidiana e, nello stesso tempo, delle premesse per numerosi programmi di civilizzazione, programmi politici, economici, sociali, statali e molti altri.
It is a matter of the meaningfulness of the various initiatives of everyday life and also of the premises for many civilization programmes, political programmes, eco nomic ones, social ones, state ones, and many others.
La giornata si è conclusa con una presentazione di Sorghum ID e delle sue varie iniziative di promozione, a livello sia francese che europeo.
The day ended with a presentation of Sorghum ID and its promotion actions at the European and French level.
Nel recente piano d’azione per la biomassa sono già descritte varie iniziative destinate ad incentivare l’utilizzo delle biomasse per la produzione di energia rinnovabile.
The recent Biomass Action Plan has already described various actions that will be taken to encourage the use of all kinds of biomass for renewable energy production.
Nel 2011 la Commissione ha intrapreso varie iniziative per garantire la compatibilità tra il diritto nazionale e quello dell’UE.
The Commission has undertaken several actions in 2011 to ensure compatibility of national law with EU law.
Questo modello di governance partecipativa dovrebbe includere un approccio trasversale al fine di creare sinergie tra i vari programmi e le varie iniziative dell'Unione nel campo della cultura e della creatività.
This participatory governance model should include a transversal approach with a view to creating synergies between the various Union programmes and initiatives in the field of culture and creativity.
Si tratta di un programma ombrello che integra varie iniziative educative e di formazione.
It is an umbrella programme integrating various educational and training initiatives.
Sono state assunte varie iniziative a livello dell’Unione europea e di vari Stati membri (riassunte supra ai paragrafi da 12 a 17).
There were a number of initiatives at EU level and by various Member States (outlined in points 12 to 17 above).
In aggiunta ai suddetti programmi, la Fondazione Lions club International supporta varie iniziative di partnership su vasta scala, opportunità di ricerca e programmi di sussidi che aiutano i Lions nei loro sforzi per salvaguardare la vista.
In addition to all of the programs mentioned above, Lions Clubs International Foundation supports several large-scale partnership initiatives, research opportunities and grant programs that aid the Lions in their sight saving efforts
La Blockchain e, più in generale, i registri elettronici distribuiti sono stati impiegati in varie iniziative ed esperimenti in aree così diverse come fintech, registri pubblici, catene di approvvigionamento e mercati decentralizzati.
The Blockchain and, more generally, distributed electronic ledgers have been employed in various ventures and experiments in such diverse areas as fintech, public registries, supply chains, and decentralised markets.
La Commissione già sta effettuando sforzi di pianificazione strategica, tramite varie iniziative, tra le quali figurano le seguenti:
The Commission already makes a effort in the field of strategic planning through a number of initiatives such as:
Come conseguenza del tenace lavoro di mio padre per suscitare l’interesse del pubblico nelle condizioni dei detenuti, cominciarono ad arrivare sponsor per varie iniziative.
As a result of my dad’s efforts to raise awareness of the prisoners’ plight, sponsorships began to pour in for new initiatives.
Gilad investe inoltre il suo tempo in varie iniziative di beneficenza, utilizzando le tecnologie e la rete che ha sviluppato in MyHeritage per il bene comune.
Gilad also invests his own time in various pro bono initiatives, utilizing the technologies and network he’s built at MyHeritage for the greater good.
Migliorare il coordinamento della diffusione esterna delle varie iniziative.
Assist in the co-ordination of outward presentation of the various initiatives.
Per ottimizzare l'incidenza delle TIC quali forze motrici della crescita, della produttività e dell'occupazione è indispensabile che l'Unione porti avanti le varie iniziative individuate nella presente comunicazione.
If the Union is to maximise the impact of ICTs as the engine for growth, productivity and jobs, it is essential to move forward on the different actions identified in this Communication.
2.4516000747681s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?